본문 바로가기

금융/경제기사 스크랩

코로나19 위기 이후, 회사들은 공급망을 중국에서 다른 곳으로 바꿀 것이다. (cnbs 기사)

https://www.cnbc.com/2020/04/21/supply-chains-will-move-away-from-china-after-coronavirus-mark-mobius.html

 

Companies will shift supply chains away from China after coronavirus crisis, Mark Mobius predicts

Companies around the world will alter their supply chains to be less dependent on China in the wake of the coronavirus crisis, according to investor Mark Mobius.

www.cnbc.com

 

Companies around the world will alter their supply chains to be less dependent on China in the wake of the coronavirus crisis, according to investor Mark Mobius.

Speaking to CNBC’s “Street Signs Europe” on Tuesday, Mobius, founder of Mobius Capital Partners, said the pandemic was already prompting a rethink among businesses as they sought to mitigate supply shocks from any future events of a similar scale.

 

 

Mark Mobius에 따르면, 전세계 회사들은 코로나바이러스 위기에 취약한 모습을 보인 중국 의존도를 줄이고자, 공급망을 바꿀 것이다. 그는 화요일 CNBC "Street Signs Europe"에서 다음과 같이 말했다. 팬더믹은 비슷한 규모의 미래 사건에서 오는 공급 충격을 완화하려고 애쓰면서 이미 기업들 사이에서 재고를 불러일으키고 있었다.

 

 

“A lot of buyers and a lot of the people depending on the supply chain in China are now having second thoughts, and are beginning to diversify their supply chain as much as possible to be closer to home,” he said.
Mobius noted that in the United States, there would “of course” be a preference for companies based in the U.S., or in more local overseas markets like Mexico or Canada.
“But at the end of the day, I think there’s going to be a diversification where these supply chains get moved into places like Vietnam, Bangladesh, Turkey, even Brazil, so that these companies can have a more diversified supply chain,” he added.

 

 

"많은 구매자와 중국에 공급망을 의존하고 있는 사람들이 다시 생각중이고, 최대한 그들의 자국과 가깝도록 공급망을 다양화하고있다."

 

"그러나 이 기간이 끝나면, 공급망이 베트남, 방글라데시, 터키 심지어 브라질로 다양화될 거라 생각한다."

 

 

Speaking to CNBC on Monday, independent analyst Fraser Howie also said governments would look to reduce their dependency on China, although he noted that there was “no way China’s going to be ignored.”
Meanwhile, IMA Asia’s Richard Martin said last week that although manufacturers across several industries had begun moving operations out of China before the Covid-19 outbreak, the pandemic was adding “a nationalist spin” to considerations around supply chain restructuring.

 

 

독립 분석가 Fraser Howie 또한 월요일 CNBC에 다음과 같이 말했다. "비록 중국을 무시할 방법은 없지만, 정부는 중국 의존도를 줄이려고 할 것이다."

한편, IMA Asia’s Richard Martin은 지난주에 다음과 같이 말했다. 코로나19가 터지기 전에 여러 산업 내 제조업체들이 중국 밖으로 이동하고 있긴 했지만, 이 팬더믹은 공급망 구조 조정과 관련된 고려사항들에 "민족주의적인 변화"를 추가하고 있었다.

 

 

 

 

Many sectors, such as pharmaceuticals, agriculture and energy, have come under pressure amid the global health crisis, as their reliance on economies like China and limitations on international logistics have weighed on supply chains.

 

 

 

중국과 같은 경제에 대한 의존도와 국제적 물류에 대한 제약이 공급망에 가중되면서, 제약회사, 농업, 에너지같은 많은 섹터들이 글로벌 보건위기 속에서 압박을 받아오고 있다. 

 

 

Meanwhile, U.S. oil prices have plummeted as the crisis has led to supply outstripping demand, causing West Texas Intermediate (WTI) oil futures contracts for May delivery to plunge into negative territory for the first time in history on Monday.

 

 

 

한편, 코로나19 사태가 수요를 크게 앞지르는 공급을 초래하면서 유가는 급락하고 있다. WTI 5월 선물계약 유가는 마이너스영역으로 떨어졌다. 이것은 역사상 처음있는 일이었다. 

 

Mobius told CNBC Tuesday that many emerging markets would benefit from the commodity’s move downward.
“The price of oil, that’s a great boost for a number of emerging market countries, like India, like China, and so forth — countries that are importing oil — it’s wonderful news,” he said. “So although it’s bad for the oil companies, it’s great for some of these countries.”

 

 

Mobius는 화요일에 CNBC에게 다음과 같이 말했다. 이머징마켓은 유가하락 혜택을 받을 것이다. "인도, 중국 등등과 같은 수많은 이머징마켓에게 유가하락은 좋은 소식이다. 비록 석유회사에게는 나쁜 뉴스지만, 그러한 나라에는 좋은 뉴스다."